الإشراف العام
إلهام أبو الفتح
رئيس التحرير
أحمــد صبـري
الإشراف العام
إلهام أبو الفتح
رئيس التحرير
أحمــد صبـري

اشتهر بترجمة أعمال هيجل.. أبرز إسهامات الأكاديمي المصري إمام عبد الفتاح

الدكتور إمام عبد
الدكتور إمام عبد الفتاح إمام

تمر اليوم الذكرى الرابعة لوفاة المترجم إمام عبد الفتاح إمام، حيث تُوفى في  18 يونيو عام 2019، وهو أكاديمي ومترجم مصري تخصص في الفلسفة والعلوم الإنسانية، واشتهر بترجمته لأعمال الفيلسوف الألماني هيجل إلى العربية.

 

 

وُلد إمام عبد الفتاح إمام بمحافظة الشرقية عام 1933، وحاز ليسانس الآداب من جامعة القاهرة عام 1957، ونال منها درجة الماجستير بتقدير ممتاز عام 1968 وموضوعها «المنهج الجدلي عند هيجل»، كما نال درجة الدكتوراه عام 1972 من كلية الآداب بجامعة عين شمس؛ حائزا لمرتبة الشرف الأولى وموضوعها «تطور الجدل بعد هيجل».

 

مسيرة مهنية 

 

قام الدكتور إمام عبد الفتاح بالتدريس بجامعة القاهرة وجامعة عين شمس، والمنصورة، والزقازيق، وجامعة الكويت، وطرابلس، وكلية الدعوة الإسلامية- وجامعة سبها بليبيا وغيرها.

كما أشرف على مناقشة الكثير من رسائل الماجستير والدكتوراة، وانتدب لمناقشة رسالة دكتوراه في الجامعة التونسية. عمل كأستاذ غير متفرغ بقسم الفلسفة بكلية الآداب بجامعة عين شمس، كما كان عضواً في اتحاد كتاب مصر والجمعية الهيجلية في كندا. 

 

 أبرز مؤلفاته 

 

أصدر  إمام عبد الفتاح إمام  ما يقرب من مائة كتاب ما بين تأليف وترجمة ومراجعة. ومن أبرز مؤلفاته: المنهج الجدلي عند هيجل، مدخل إلى الفلسفة، أفكار ومواقف، تطور الجدل بعد هيجل ( في 3 أجزاء)، الديمقراطية والوعي السياسي، كيركجور، هوبز فيلسوف العقلانية، الأخلاق والسياسة، تطور هيجل الروحي، دراسات في الفلسفة السياسية عند هيجل، و سلسلة الفيلسوف والمرأة، الوجودية عام 1982، الموت في الفكر الغربي عام 1984، معجم ديانات وأساطير العالم، المعتقدات الدينية لدى الشعوب عام 1993، الطاغية: دراسة فلسفية لصور من الاستبداد السياسي  
الحياة الشخصية، ويُعد من أبرز مؤلفاته الذي ظهر في سلسلة عالم المعرفة التي يصدرها المجلس الوطني للثقافة والفنون بالكويت.

 

ترجماته 

 

 يُعد الدكتور إمام عبد الفتاح صاحب مدرسة في الترجمة حيث قام بمراجعة ترجمات عديدة لمترجمين واعدين برزوا فيما بعد من أمثال ممدوح عبد المنعم وحمدي الجابري وكمال المصري وفاطمة الشايجي.  

وترجم عددًا كبيرًا من الأعمال من اللغة الإنجليزية إلى العربية، من أهمها: فلسفة التاريخ، هيجل أصول فلسفة الحق، هيجل ظاهريات الروح، هيجل
محاضرات في تاريخ الفلسفة، هيجل
استعباد النساء، جون ماكويى، موسوعة العلوم الفلسفية، هيجل، و المعتقدات الدينية لدى الشعوب. وفي مجال البحوث قدم :رحلة في فكر زكي نجيب محمود، هيباشيا فيلسوفة الإسكندرية، مفهوم التهكم عند كيركجور، و الديمقراطية.

 

واكتفى إمام عبد الفتاح إمام  في سنواته الأخيرة بالعمل في الترجمة والإشراف علي مترجمين شباب أنجزوا سلسلة نشرها المركز القومي للترجمة تحت عنوان «أقدم لك».