أكد الفنان الفلسطينى العالمى كامل الباشا أنه يرى أن الدراما المصرية عالم غني، متنوع، ومتميز، وفيه متسع للكثير من الطاقات العربية إلى جانب ما يزخر به من إبداعات مصرية أثبتت نفسها عربيا وعالميا.
وقال كامل الباشا فى تصريحات خاصة لـ صدى البلد: وصول أي فنان عربي إلى ساحة هذه الدراما مرتبط بانكشاف هذا الفنان لصناع الدراما المصريين وهذا غير متاح إلا من خلال مشاركة هذا الفنان بأعمال درامية تلفزيونية او سينمائية متميزة.
وتابع الفنان كامل الباشا قائلاً: لولا مشاركتي في الفيلم اللبناني قضية رقم ۲۳ ونجاح الفيلم عربيا وعالميا لبقيت ممثلا محصورا في إطار المسرح الفلسطيني ، فقد قدم هذا الفيلم أيضا عادل كرم ودیامون ابو عبود وکمیل سلامة أيضا للدراميين المصريين حيث شاركوا مثلي في الدراما المصرية بعده.
واستكمل كامل الباشا حديثه قائلا: تأخر دخولي الى الدراما المصرية كان بسبب تأخر هذا الانكشاف وهو مكسب وإضافة نوعية لي ومساحة أعتز بدخولي إليها وأرجو أن أقدم من خلالها ما يثبت قدرتي على التنويع والتميز.
سر إتقان اللهجة المصرية:
وكشف الفنان الفلسطيني العالمي كامل الباشا، عن تفاصيل إتقانه اللهجة المصرية خلال الاعمال التي ظهر بها الفترة الماضية.
قال كامل الباشا في تصريحات سابقة لصدي البلد: اللهجة المصرية متغلغلة في وجداننا منذ عقود، وهي لهجة سلسة وجميلة ومعبرة، ونحن في فلسطين كثيرا ما نستخدم جملا بالمصرية في حياتنا اليومية، جمل أفلام او مسلسلات تابعناها بحب.
وأضاف كامل الباشا حديثه قائلا: الدراما المصرية تعيش معنا وفي بيوتنا منذ بدأت السينما المصرية والدراما التلفزيونية، ولا ادعي انني أتقن اللهجة مثل المصريين ومن المؤكد انني أخطئ أحيانا ورغم تعديلات مراقبي النصوص إلا أن بعض الكلمات ما زالت تكشف للمصري عن كوني لست مصريا أصليا رغم حبي الشديد لمصر وأهلها، ولكني اتعلم اللهجة وأرجو أن اتقنها مئة بالمئة بمرور الزمن.